“Lo que sigue es hacer la sustentación para que el reconocimiento de estos documentos sea a nivel mundial. Eso lo haremos en el primer semestre del 2025”, precisó jefe del AGN, Nicolás Díaz Sánchez


El Comité Regional para América Latina y el Caribe del Programa Memoria del Mundo de la UNESCO oficializará la inscripción en su registro regional de los manuscritos de los años 1587 y 1613 que fueron hallados este año por el Archivo General de la Nación.

 

AGN documentos virreinales pisco 1587 1613

 

“Es una noticia para celebrar. Detrás de esta inscripción hay un trabajo de largo aliento del equipo del Archivo General de la Nación (AGN). Nos sentimos muy complacidos por el esfuerzo de nuestros especialistas, quienes han trabajado incansablemente para lograr este registro. Lo que sigue es promover el reconocimiento de estos documentos a nivel mundial. Eso debe hacerse en el primer semestre del 2025,” enfatizó Nicolás Díaz Sánchez, jefe del Archivo General de la Nación.

El reconocimiento se basa en manuscritos históricos que datan entre 1587 y 1613, los cuales documentan la producción y comercialización de aguardiente de uva en el Perú. La UNESCO destacó que estos documentos, registrados como escrituras públicas, evidencian el inicio, crecimiento y desarrollo del cultivo de la vid, así como la producción y el comercio del vino y aguardiente a través de compañías, pulperías y tiendas.

Es importante precisar que, antes de la reunión del Comité Regional para América Latina y el Caribe del Programa Memoria del Mundo de UNESCO (MoWLAC), el Ministerio de Cultura del Perú previamente había reconocido estos manuscritos como Patrimonio Cultural de la Nación, destacando su relevancia histórica y cultural.

Documentos históricos clave:

1. Escritura pública de carta de pago y finiquito (1587)
Este documento es el más antiguo que menciona la producción de aguardiente de uva. Detalla un conflicto entre Manuel de Azante y Jorge Capelo sobre bienes, incluyendo una caldera y una cantidad significativa de aguardiente, y describe materiales esenciales para su destilación.

2. Escritura de Compañía entre Juan Corzo y Andrea Candia (1589)
Evidencia la constitución de una empresa para el comercio de vino y aguardiente, con un cargamento enviado desde el puerto de Magdalena de Pisco al puerto de Arica. Este documento confirma la comercialización marítima del aguardiente peruano.

3. Testamento de Manuel de Azante (1605)
Detalla bienes relacionados con la producción de aguardiente, incluyendo una caldera, lo que evidencia el uso de este elemento en el proceso de destilación. Es el primer documento testamentario que menciona explícitamente esta práctica.

4. Testamento de Pedro Manuel el Griego (1613)
Este documento describe el inventario de bienes relacionados con la producción y almacenamiento de aguardiente en la Villa de Valverde de Ica, proporcionando información valiosa sobre las prácticas comerciales y sociales del Virreinato del Perú.

“El valor de estos documentos trasciende lo histórico; simbolizan el esfuerzo de generaciones que hicieron del pisco parte de nuestra identidad nacional. Este reconocimiento reafirma nuestro compromiso con la preservación de la memoria colectiva del Perú,” concluyó Nicolás Díaz, jefe del Archivo General de la Nación.

Para la UNESCO, los documentos revelan que el aguardiente de uva era transportado desde el puerto de Pisco hacia otros puertos como el Callao, Arica u otros a nivel internacional. A este se le denominaría aguardiente de pisco o de uva hasta llegar a su actual denominación de Pisco, conocido mundialmente.

Asimismo, el próximo 16 de diciembre se llevará a cabo la ceremonia de entrega del certificado al registro peruano memoria del mundo UNESCO. También recibirán dicho certificado los siguientes documentos:

1) “Escritura pública de carta de pago y finiquito entre Manuel de Azante y Jorge Capelo (1587)”.

2) “Escritura pública de testamento de Manuel de Azante (1605)”.

3) “Obligación de Cristóbal Martín de Escarcena a Enrique de Figueroa (11/05/1583)”.

4) “Escritura de Compañía entre Juan Corzo y Andrea Candia (02/11/1589)”.

5) “Frambuesa de Santa Lucía (1905)”.

 

Artículos relacionados

Chile roba otra vez al Perú origen de pisco sour y cebiche

Chile, país ladrón, pretende obligar a renunciar a productores peruanos a denominación del pisco

Chile, país ladrón, se apropia del pisco y la quinua burlándose de italianos

El pisco y el complejo chileno

Unión Europea reconoce al Perú denominación de origen del pisco, robada por Chile

Vídeo: Gobierno chileno capitanea latrocinio al Perú de la causa, cebiche y pisco sour

Gobierno chileno propicia latrocinio del pisco

Nueva investigación ratifica el origen peruano del pisco