“nos ha constatado”

En el diario Perú.21 del 8 de marzo de 2009, en el editorial de Fritz Du Bois, con el título “Donde el diablo perdió el poncho” se lee:

No hay forma de que un país se desarrolle si es que no está integrado a través de carreteras y caminos adecuados. No es sorpresa, por tanto, que todos los gobiernos, sin excepción, traten de mostrar la inversión en obra pública como el gran logro de su gestión. Pero, esta semana, la desgracia ocurrida en el poblado minero de Winchumayo nos ha constatado la cruda realidad del fracaso estatal en esa labor, ya que se sigue manteniendo totalmente aislado a un segmento importante de nuestra población.

 

 

Comentario

El autor ha empleado mal el verbo constatar. Del francés constater, este verbo es transitivo y significa “Comprobar un hecho, establecer su veracidad, dar constancia de él”. Este verbo admite objeto directo (“Yo constato los hechos”) pero es inusual que se emplee con objeto indirecto (“Yo le constato los hechos”).

De modo que se constata algo sin intermediarios: “él constata el robo”, “se constata el robo”, “nosotros constatamos el robo”, etc. El sujeto constata el objeto.

Sería preferible decir, cambiando de verbo:

No hay forma de que un país se desarrolle si es que no está integrado a través de carreteras y caminos adecuados. No es sorpresa, por tanto, que todos los gobiernos, sin excepción, traten de mostrar la inversión en obra pública como el gran logro de su gestión. Pero, esta semana, la desgracia ocurrida en el poblado minero de Winchumayo nos ha mostrado la cruda realidad del fracaso estatal en esa labor, ya que se sigue manteniendo totalmente aislado a un segmento importante de nuestra población.