En el diario limeño El Comercio del 1.° de octubre de este año, con el título “Soy político, perdón”, se lee en la columna de Federico Salazar:
La señora Keiko Fujimori ha puesto el grito en el cielo. El Ministerio Público adecuó la investigación en su contra bajo la ley de crimen organizado. Es “inaceptable”, ha dicho.
Comentario
1) No es correcto emplear la locución adverbial en su contra; debe usarse “en contra de”. Esto porque al poner el adjetivo posesivo estaríamos tratando a contra como sustantivo, cuando en realidad es preposición.
2) El autor incurre en impropiedad léxica al emplear la preposición bajo al referirse a una ley o norma, lo cual es un calco del inglés under. Se trata de un anglicismo introducido por malos traductores o lectores que no conocen bien ni el español ni el inglés.
Podríamos decir por ejemplo:
La señora Keiko Fujimori ha puesto el grito en el cielo. El Ministerio Público adecuó la investigación contra ella en aplicación de la ley de crimen organizado. Es “inaceptable”, ha dicho.