En el portal del diario español El Español del 7 de diciembre de 2019, con el título “Hacen un altar a la perra alma Alma en el lugar donde su dueño le disparó”, se lee en el artículo de Brais Capelán:

 

Hace unos días que Alma moría al no poder superar las graves heridas que le infringió su dueño, un cazador de Chantada (Lugo). El hombre arrastró al animal y le disparó dos veces. Ahora, en ese lugar donde han colocado un improvisado altar.

 

Comentario


1) Se infringe normas, leyes, reglamentos, etc. En cambio, se inflige algún daño a alguien.

2) La última oración: “Ahora, en ese lugar donde han colocado un improvisado altar.” está incompleta o el adverbio “donde” está sobrando.

3) El titular contiene una errata: “alma Alma”.

 

Podemos decir por ejemplo:

 

Hacen un altar a la perra Alma en el lugar donde su dueño le disparó

Hace unos días que Alma moría al no poder superar las graves heridas que le infligió su dueño, un cazador de Chantada (Lugo). El hombre arrastró al animal y le disparó dos veces. Ahora, en ese lugar han colocado un improvisado altar.