Víctor Alvarado
La antropóloga estadounidense Gail Silverman presentará este jueves 18 de junio a las 7 p.m. en una audición de Radio Filarmonía los tomos 1 y 2 de su obra “Los signos del Imperio”, en el que revela sus hallazgos sobre lo que ella llama la escritura pictográfica de los Incas, resultado de más de 30 años de investigación en las comunidades quechuas del Cusco, que aún mantienen vivo el legado idiomático del Tahuantinsuyo. La obra será comentad por los estudiosos Alberto Benavides Ganoza y Róger Ravines.
Luego de los hallazgos expuestos en su libro “Los signos del Imperio”, considera que la escritura inca fue pictográfica? Por los datos que tengo actualmente, parece que es una escritura pictográfica porque el signo se refiere al referente, por ejemplo el damero en negro y blanco significa la mazorca del maíz del mismo color, porque tanto el damero como la mazorca tienen la misma forma geométrica.
¿Si es así con que escritura antigua del mundo es comparable o subsidiaria?
Todas las escrituras del mundo han empezado desarrollando un sistema de signos basado en formas geométricas que se encuentran en la naturaleza o en formas concretas hechas por el ser humano.
Usted, alguna vez ha dicho que muchas ideogramas incas tienen semejanzas con los de la antigua cultura china Explique este hallazgo.
Voy a dar dos ejemplos de signos incas y chinos. Primero, en chino el ideograma shan expresa la montaña en la forma de tres triángulos, en la que la del medio es más alta. En el caso del signo inca, se trata de una serie de triángulos para decir orqokuna o las montañas. El segundo ejemplo es más interesante, se trata del tocapu 11 de la lista de Barthel y decorado la túnica inca de Dumbarton Oaks. El signo inca se dice pilpintu o sea la mariposa y en china, gege, el hermano mayor.
Legados
¿Qué tan cerca o tan lejos estamos de conocer el cuerpo completo de la escritura de los incas?
Primero necesitamos saber la categorización de los signos incas localizados en los soportes como metal, madera, cerámica, muros exteriores de adobe, lo que nos lleva a buscar más ejemplos de signos en los museos y colecciones privadas para empezar a saber cuánto tocapus o signos inca hay. Estamos en una tarea que recién comienza.
¿Qué cronistas nacionales e internacionales anteriores a su investigación han caminado por su misma ruta de investigación y respaldarían sus hallazgos? Hay por lo menos cuatro cronistas que dibujan, nombran y describen varios signos incas. Estos son Felipe Guamán Poma de Ayala en su Nuevo Crónica, quien nos dibuje la rejilla, los triángulos en series, cuadros dentro de cuadros, etc.; Segundo Ávila, describe los tocapus 22, 23 y 24; y el Padre Martin de Murúa nos ha dejado instrucciones para tejer un motivo cuatripartito de cuatro colores para ser llevado por la coya durante la cosecha del maíz en el Cusco. Esta instrucción confirma mi decodificación del damero en el maíz. Y finalmente el cronista Santa Cruz Pachacuti que nos han dado el gancho como canal de irrigación y cuadros encima de cuadros como ancestros.
Usted ha llegado a identificar 13 motivos de la comunidad campesina quechua hablante de Q´ero que tienen paralelo con los motivos inca ¿Cuándo usted dice “motivos” está diciendo signos escriturales? Si es así cuántos motivos faltaría conocer o de cuántos motivos estaría conformado el legado escritural inca? No podemos contestar ahora a esta pregunta.
Algunos signos
Según la tesis de su libro, su hallazgo de 10 sufijos, 6 afijos, 5 sustantivos de edificios y 7 geográficos, fundamentan la existencia de una escritura inca. ¿Esos hallazgos tácitamente significan que hay otro tanto más de sufijos, afijos y sustantivos que faltaría conocer? Cuando tengamos más nuevos signos incas, podríamos establecer definitivamente que son la escritura y sus partes gramaticales.
Para nuestros electores podría traducir los dos o tres signos que usted ha descubierto que confirman la existencia de una escritura inca? Sí, por ejemplo existen tres signos tejidos en las esquinas inferiores de la túnica de Dumbarton Oaks. Un panel negro, líneas curvadas y el damero que se leen como un terreno negro sin cultivos, los surcos, a las semillas de maíz negro y blanco. Otro es el signo de las acllas (mujeres que servían al inca) con el sitio provincial de su probable residencia.
¿Tiene pendiente nuevas revelaciones sobre la escritura de los incas?
Estoy alistando el tomo 3 de mi serie de libros “Los Signos del Imperio”, en donde muestro los signos ocultos en telas incas y de los Q’ero.
La Razón, 16.06.2015
Artículos relacionados
Escritura andina era similar a la egipcia
Investigadora decodifica lenguaje de los incas

5 comentarios
Otro baboso hablando cojudeces. Yo me zurro todas las tardes
Lo unico que quero qie me aclaren es de que como estos chasquis corrian de Lima al Cuzco con pescado frito y el pescado todavia estaba caliente cuando llegaba a la boca del Inca. Los cientificos dicen es porque el pescado frito estaba amarrado a los cojones (huevos) del chasqui y el inca podia comer pescados y huevos calientes el mismo dia.
Dejar un comentario
Dejar un comentario
Dejar un comentario