En el portal del diario español El País del 25 de agosto de este año, con el título “Marsella alerta de una espiral de violencia de bandas de drogas con víctimas cada vez más jóvenes”, se lee en el artículo de Silvia Ayuso:
El grito de alarma se agudiza por la juventud de varias de las víctimas. “En 2010, la primera vez que un chico de 16 años fue asesinado, creímos que se trataba de un caso aislado. Hoy vemos que era el comienzo de un ciclo de víctimas cada vez más jóvenes”, dijo al diario Le Monde un trabajador social. Un juez conocedor del caso del 19 de agosto que costó la vida al menor y dejó herido a su amigo, declaró por su parte que ambos “aparentaban bien los 14 años, no 16 o 18. Y los autores sabían que estaban disparando contra niños”.
Comentario
1) El verbo aparentar indica la voluntad de parecer lo que no se es, lo cual no es el caso en este contexto, un cadáver no aparenta, y en el caso del herido, tampoco era ese el sentido.
2) Falta coma antes del pronombre relativo que en “…agosto que…”
Podemos decir por ejemplo:
El grito de alarma se agudiza por la juventud de varias de las víctimas. “En 2010, la primera vez que un chico de 16 años fue asesinado, creímos que se trataba de un caso aislado. Hoy vemos que era el comienzo de un ciclo de víctimas cada vez más jóvenes”, dijo al diario Le Monde un trabajador social. Un juez conocedor del caso del 19 de agosto, que costó la vida al menor y dejó herido a su amigo, declaró por su parte que ambos “parecían con certeza de 14 años, no 16 o 18. Y los autores sabían que estaban disparando contra niños”.