En el portal del diario español El Mundo del 22 de diciembre de 2,021, con el título “El actor de Cuéntame cómo pasó que fue un niño de San Ildefonso y cantó en dos ocasiones el Gordo de Navidad”, se lee en el artículo de Javier Pereira:
Bajo el reinado de Carlos III, concretamente en 1771, se inició la vinculación entre los niños con los sorteos de lotería. Se cuenta que esos niños cantaban por las calles para recibir limosna, por lo que a muchos de ellos se les adoctrinaba para que supieran vocalizar y proyectar la voz para cantar debidamente los números grabados en bolas fabricadas en diferentes materiales.
Comentario
1) Es un error emplear la preposición bajo al referirse a la época que distingue a su mandatario o monarca, lo cual es un calco del inglés under. Se trata de un anglicismo introducido por malos traductores —o inadvertidos lectores de inglés— a la lengua española.
2) Es incorrecto el uso de la preposición entre para el sustantivo vinculación. Debieron emplear la preposición de.
3) En el ejemplo, se enseñaba a los niños a cantar. Eso nada tiene que ver con "adoctrinar", que se refiere a creencias o ideas.
4) En el título, Cuéntame cómo pasó es un programa, debe ir en cursivas. Además, falta coma antes del pronombre relativo que.
Podemos decir por ejemplo:
El actor de Cuéntame cómo pasó, que fue un niño de San Ildefonso y cantó en dos ocasiones el Gordo de Navidad”
Durante el reinado de Carlos III, concretamente en 1771, se inició la vinculación de los niños con los sorteos de lotería. Se cuenta que esos niños cantaban por las calles para recibir limosna, por lo que a muchos de ellos se les instruía para que supieran vocalizar y proyectar la voz para cantar debidamente los números grabados en bolas fabricadas en diferentes materiales.