En el portal del diario argentino Clarín del 14 de setiembre de 2013, con el título «“El club que no cumpla recibirá sanciones duras”», se lee:
Sigue Boccalandro: “Se trabaja para preveer todo. Tratamos de no dejar ningún detalle librado al azar. El otro día, Tigre decidió jugar con socios, fuimos duros y la barra no fue. Pero no es fácil: la Policía Bonaerense secuestró armas de guerra en un auto a unas cuadras de la cancha y evitó problemas graves. Almagro ayer volvió a jugar con socios y salió todo bien”.
Comentario
1) El verbo es prever, no "preveer". La gente cae en esta confusión de uso de prever por la semejanza con proveer, que sí se escribe con doble e.
2) Si hablamos la policía como institución se puede emplear mayúscula inicial, pero el adjetivo “bonaerense” debe escribirse con minúscula, pues no es un nombre propio, como es por ejemplo “Policía Nacional del Perú”.
3) El secuestro implica a personas retenidas por la fuerza, Si trata de cosas, como armas, el secuestro es aplicable a procesos judiciales. Para una intervención policial es preferible emplear otros verbos, como incautar.
Con los cambios tenemos:
Sigue Boccalandro: “Se trabaja para prever todo. Tratamos de no dejar ningún detalle librado al azar. El otro día, Tigre decidió jugar con socios, fuimos duros y la barra no fue. Pero no es fácil: la Policía bonaerense incautó armas de guerra en un auto a unas cuadras de la cancha y evitó problemas graves. Almagro ayer volvió a jugar con socios y salió todo bien”.