En el diario El Comercio del 9 de julio de 2009, se lee el artículo de Beatriz Boza el siguiente título:
¿Encrispados?
Encrispar es un verbo que no existe en el Diccionario de la Real Academia Española (DRAE). Del contenido del artículo, puede entenderse que la autora quiso decir “crispados”, que en el habla coloquial significa ‘irritados’, ‘exasperados’.
El prefijo “en”, añadido en el ejemplo a “crispados” es innecesario, pues del verbo crispar tenemos el adjetivo “crispado”.
Como señala el DRAE, el prefijo “en”, que toma la forma em- ante b o p, a menudo forma verbos y adjetivos parasintéticos: empalizar, embrutecer, encapado. Significa 'dentro de' o 'sobre', como en Encajonar, enlatar, embotellar, empapelar, empastar.
De modo que para el título citado basta:
¿Crispados?